DogađanjaVijesti

Znate li koje je pravo značenje dječje pjesmice “Ringe, ringe, raja”?

Ovu pjesmicu smo svi pjevali kao i djeca, a i danas je mališani pjevaju i vrte u krug. No značenje koje ima, prema urbanoj legendi, nije nimalo namijenjeno djeci, piše 24sata.hr


Pjesmica “Ringe, ringe, raja” potekla je iz Velike Britanije, točnije iz Londona u kojemu se pjevala u 17. stoljeću. Prema urbanoj legendi, njeno značenje se zapravo odnosi na kugu, koja je u tom gradu od 1665. do 1666. odnijela više od 68.000 života.

Na engleskom glasi ovako:

Ring-a-ring o’ roses,

A pocket full of posies,

A-tishoo! A-tishoo!

We all fall down.

Cows in the meadows

Eating buttercups

A-tishoo! A-tishoo!

We all fall down.

 

U prijevodu to znači:

Napravi krug od ruža,

Džepove napuni cvijećem,

A-pćih! A-pćih!

Svi padamo.

Krave na livadi jedu ljutiće

A-pćih! A-pćih!

Svi skačemo!

Ring na engleskom jeziku znači prsten ili krug, a “ring of roses” prsten od ruža što označava prve simptome kuge, crvene krugove na koži.  Cvijeće iz pjesmice ima posebno značenje. Ruža simbolizira simptome iz kuge, džepovi puni cvijeća nosili su se kao zaštita od bolesti, a ljutić se tradicionalno koristio kao lijek protiv upala, temperature, iritacija kože… Kihanje i kašalj bili su posljednji simptom kuge, a riječi “svi padamo” značile su – smrt.

Prva strofa pjesmice zapravo govori o bolesti i umiranju, a druga o lijekovima i ozdravljenju jer krave na livadi pasu ljekovite ljutiće ili žabnjakovke, a potom svi skaču.

Više na 24sata.hr

 

 

likaclub icon Čitaj najbolje ličke vijesti. Skini aplikaciju Lika app.


Oznake
Back to top button
Close