DogađanjaSvijetKarijera

LIČANIN I BRAZILKA Otočanka Maja Kvaternik Fernandes Leite predstavila prvi dječji hrvatsko-portugalski rječnik

LIČANIN I BRAZILKA

Predstavljen je “Dječji hrvatsko-portugalski rječnik” za male potomke Hrvata u Brazilu i sve početnike koji žele savladati oba jezika, djeci i njihovim roditeljima u Hrvatskoj koji žele naučiti portugalski jezik. Autorica je poznata i uspješna mlada profesorica Maja Kvaternik Fernandes Leite iz Otočca, udana u Brazilu.

„U potrazi za jednim ilustriranim dječjim rječnikom na oba jezika, koji bi mi pomogao u podučavanju malih potomaka, nisam uspjela pronaći niti jedan dječji rječnik prikladan za male potomke Hrvata u Brazilu, a imali smo iznimnu potrebu za rječnikom“, kaže nam autorica rječnika Maja Kvaternik Fernandes Leite.

Stoga se odlučila okušati u pisanju istog. Ovaj zanimljiv projekt je predložila predsjedniku najstarijeg hrvatskog društva Croatia Sacra Paulistana, koje u Brazilu djeluje od 1951. godine, g. Tomislavu Correi-Deuru, profesoru portugalskog i latinskog jezika. Pregled rječnika obavila je gospođa Dubravka Sidonija Šuto, predstavnica svih Hrvata u Brazilu, članica Savjeta za Hrvate izvan RH i službena prevoditeljica.

Vjerujemo da je riječ o prvom ilustriranom dječjem hrvatsko-portugalskom rječniku u Brazilu i Hrvatskoj, a pretpostavljamo i prvi ovakav u Europi i svijetu. Projekt u potpunosti financira Središnji državni ured za Hrvate izvan Republike Hrvatske.

Rječnik sadrži preko 1000 riječi u 35 poglavlja, a svaku riječ prati kreativna ilustracija. U izvođenju svih ilustracija korištene su razne ručne tehnike kreativne ilustratorice Marine Almeide Mendes, Majine drage prijateljice, s kojom je radila u brazilskoj osnovnoj školi i dječjem vrtiću. Dječak i djevojčica, na naslovnici rječnika, simbolično ukazuju na ljubav i prijateljstvo između dvije različite kulture.

Dječak je odjeven u tradicionalnu ličku folklornu odjeću kojom je autorica dala obol svom kraju iz kojega potječe, Otočcu i Gackoj, a djevojčica u haljini brazilskih boja i s amazonskim cvijećem u kosi, obol je državi u kojoj je osnovala svoju obitelj i danas živi.

Tko je Maja Kvaternik Fernandes Leite?

Hrvatska autorica „Dječjeg hrvatsko-portugalskog rječnika“, majka je dvoje djece, Liama i Lori, prevoditeljica i profesorica hrvatskog kao drugog i stranog jezika u Brazilu. Rođena je 26. listopada 1984. godine u Hrvatskoj, u gradu Otočcu, u Ličko-senjskoj županiji. Diplomirala je Hrvatski jezik i književnost na Sveučilištu u Zadru. Tijekom sveučilišnog studija provela je nekoliko mjeseci na studentskoj razmjeni u Sjedinjenim Američkim Državama kako bi usavršila engleski jezik. Prije selidbe u Brazil, predavala je u Srednjoj školi Otočac kao profesorica hrvatskog jezika. Od 2015. godine živi u brazilskom metropolisu Sao Paulu. Nakon rođenja sina, započela je s radom u privatnoj osnovnoj školi i dječjem vrtiću Colegio Bela Vista, u gradu Sao Paulu, podučavajući djecu od dvije do deset godina engleskom jeziku i plesu. Nakon usavršavanja portugalskog jezika u Brazilu, počela je raditi kao prevoditeljica i profesorica hrvatskog jezika u hrvatskom društvu Croatia Sacra Paulistana, te je postala aktivan član društva.

 

Foto: privatna arhiva Maje Kvaternik Fernandes Leite

likaclub icon Čitaj najbolje ličke vijesti. Skini aplikaciju Lika app.


Oznake
Back to top button
Close