Turizam

Okrutne šale koje Europljani zbijaju sa svojim susjedima

Britanski Guardian pozabavio se šalama koje se pričaju po europskim zemljama – na račun susjeda.


Kada se sve zbroji i oduzme, shvatimo da stereotipi “glupi Bosanac”, “lijeni Crnogorac”, “škrti Slovenac” i slični – nisu samo dio “kulturne baštine” građana koji su geografski smješteni na Balkanu.

Finci se vole šaliti na račun Šveđana, a najpopularnija šala je: “Koja je razlika između Šveđana i Finaca? Šveđani imaju dobre susjede.”

Jedna nogometna šala Engleza na račun Nijemaca glasi: “Njemački nogometaši su kao njemačka hrana, ako nisu uvezeni iz Poljske – ništa ni ne valjaju.”

Guardian piše da samo Talijani, od svih zemalja u Europi vole zbijati šale na svoj račun, kao recimo “nikada ne pričaj s talijanskim vozačem autobusa – trebaju mu ruke za to”.

Okrutna šala iz makedonsko-grčkih odnosa ide ovako: “Kada bi znala da kuhaš i čistiš”, govori Grk svojoj supruzi, “ne bi nam trebala čistačica i služavka.” Supruga odgovara: “Da si ti dobar ljubavnik ne bi mi trebao Makedonac”.

Belgijanci “imaju pik” na “škrte” Nizozemce, dok zemlje koje se nalaze u susjedstvu Belgije, građane te zemlje smatraju “malo glupima”. Kako počinju nizozemski recepti za hranu: “Posudiš šest jaja, 200 grama brašna, pola litre mlijeka…”

Evo još zadirkivanja sa svih krajeva Europe.

Britanci o Škotima: Englez, Irac i Škot planiraju tulum. “Ja ću donijeti šest krigli piva”, kaže Englez. “Ja ću donijeti šest krigli Guinnessa”, kaže Irac. “Ja ću povesti šest prijatelja”, kaže Škot.

Belgijanci o Nizozemcima: “Obuci kaput draga”, govori Nizozemac supruzi”. “Zašto”, pita ona, “izlazimo li to van?”. “Ja izlazim, ali ću smanjiti grijanje prije nego što krenem”.

Portugalci o (‘oholim’) Španjolcima: “Tata”, priziva mali Španjolac svoga oca. “Kada odrastem, želim biti kao ti”, kaže. “To je lijepo, a zašto”, pita ga ovaj: “Zato da bih mogao imati sina kao ti”.

Belgijanci o ‘arogantnim’ Francuzima: “Zašto su izabrali galskog pijetla kao simbol države? Zato što samo pijetao može pjevati dok je do koljena u izmetu.”

Danci o (‘oholim’) Šveđanima: “Koja je najbolja stvar koja je iz Švedske došla u Dansku? Prazan trajekt.”

Nijemci o Poljacima: “Kada je Božić u Poljskoj? Dva dana nakon Božića u Njemačkoj.”

Austrijanci o ‘dosadnim’ Nijemcima: “Osnovna razlika između Austrijanaca i Nijemaca je to što bi Nijemci voljeli razumjeti Austrijance, ali ne mogu, a Austrijanci razumiju Nijemce – iako to ne bi htjeli.”

Makedonci o ‘korumpiranim’Grcima: Grčki vozač parkira automobil ispred parlamenta u Ateni. “Ne možeš ovdje parkirati”, govori mu policajac, “ovdje naši političari rade”. “To je OK. Imam alarm na autu”, odgovara policajac.

Inače, ovo je samo jedan dio isječka iz knjige Romaina Seignoverta, koji je objavio knjigu pod nazivom “De Qui Se Moque-t-On ili “Koga to mi sve ismijavamo”, a nastala je iz bloga Europeisnotdead. 29-godišnji Francuz je studirao u Španjolskoj i Njemačkoj, a sada živi u Bruxellesu. Kaže da je zbijanje šala s nekim znak privlačnosti, iako su te šale nekada okrutne i neumjesne.

 

Izvor: n1info.com | Foto: pixabay

likaclub icon Čitaj najbolje ličke vijesti. Skini aplikaciju Lika app.


Oznake
Pročitajte još
Close
Back to top button
Close