IntervjuVijestiKarijeraTurizam

INTERVIEW Tamara Jurković: Knjige su mi uvijek pokazivale put, osvjetljavale staze i brojile korake

S Tamarom Jurković, panelisticom konferencije “Žene i točka”, koja će se održati 6. prosinca u Otočcu (u organizaciji HGK ŽK Otočac) razgovarali smo o njezinom uspješnom projektu book cafea, koji je jedno od centralnih mjesta kulturnih i društvenih događanja u Otočcu, ali i o privatnim izazovima koji su je učinili ženom i poduzetnicom kakva je danas.


Ljubiteljica knjige iz Otočca nanizala je brojne uspješne suradnje i projekte u rodnom gradu i ustrajna je nastaviti u smjeru promocije i podizanja kvalitete sadržaja rodnog kraja za svoje sugrađane, ali i turiste.

1. Ukratko opišite tko je Tamara Jurković.

Diplomirana ekonomistica, udata i majka dvoje djece, starih 14 i 18 godina. Pored formalnog obrazovanja, oduvijek sam smatrala da je ono neformalno puno važnije i potrebnije, namijenjeno ljudima koji tragaju za osobnim izazovima. Najvažnije životne lekcije svakako nisam naučila u školi već kroz više razina različitih edukacija, tečajeva i radionica na kojima sam često provodila vrijeme. Ekonomiju osjećam i živim od najranijeg djetinjstva, a turističkim vodama polako plovim zahvaljujući želji, strasti i ogromnim potencijalima našeg kraja. Zajedno sa suprugom planiram raditi na razvijanju i daljnjem unapređenju poslovanja njegove tvrtke.

Također, zajedno se bavimo uzgojem punokrvnih arapskih konja čiste egipatske linije kao i goveda pasmine Angus, kao što i on kroz moj rad sve ove godine živi s knjigama. Sve dok jedno vjeruje u poljoprivredu, a drugo u turizam, mislim da u budućnosti imamo dobre izglede. Te srodne gospodarske grane strateške su odrednice našeg podneblja, a povezivanje takvih i sličnih stvari očito uloga koja mi je rođenjem dodijeljena. Povezivati i spajati ljude, knjige, poslove i ideje svakako spada u zanimljivu i smislenu aktivnost kojom se rado bavim. Dugogodišnja sam članica i volonterka više društava i klubova, a u posljednje vrijeme najviše se veselim novim projektima Kulturne udruge Baštinica iz Otočca.

2. Kako je došlo do ideje spoja knjiga i kave?

Ništa se u životu ne događa slučajno. Tako niti moja ljubav prema knjigama i literaturi raznih žanrova. Knjige su mi uvijek pokazivale put kojim trebam ići, osvjetljavale staze i brojile korake. Od najranijeg djetinjstva, sve sam odgovore tražila upravo u svjetovima koje one skrivaju.

Moje radno iskustvo do sada su obilježili administrativni poslovi u prodaji i marketingu nekoliko osiguravateljskih tvrtki, kako na lokalnoj, tako i na županijskoj razini. Kratki izlet dogodio se i u državni sektor zaposlenjem u carinskom uredu Gospić. Vrlo brzo uvidjela sam da taj izazov nije ispunio moja očekivanja  te sam odlučila svoj poslovni rast i razvoj nastaviti povratkom u privatne vode. U svojim četrdesetima odlučila sam da je vrijeme za poslovni zaokret, osnažena podrškom obitelji i suradnica.

Book cafe nastao je kao posljedica velikog broja kupljenih i pročitanih knjiga koje su mi uljepšale svakodnevicu i trajno me obogatile, promijenile i osvijestile. I sad više nema povratka na staro. Nastao je i kao posljedica jedne teške i izazovne godine koja je bila iza nas. Svoju sam namjeru predstavila ljudima kojima je knjiga uvijek u fokusu. Ne samo zbog podrške u smislu slanja svojih izdanja kako bi opremili početne police book cafea već prije svega zbog testiranja moje poslovne ideje. Moja početna inicijativa naišla je na veliku podršku ljudi za koje sam smatrala da su kompetentni procijeniti održivost i sagledati širu sliku mojeg djelovanja. To su ljudi koji, prije svega kao i ja, vjeruju da se i u našem kraju može ostvariti karijera i život dostojan čovjeka. Osobito u onome u čemu čovjek istinski uživa.

3. Ukratko opišite razvoj i promjene koje je Vaš (book) cafe doživio od nastanka do danas.

Book cafe Paradiso od samog početka svojeg djelovanja usko je vezan za HGK ŽK Otočac. Početak rada i prva književna večer održana je 7. prosinca 2017. godine u sklopu manifestacije Advent u Otočcu, kao dio programa upravo ove konferencije. Pokrenut je s ciljem promicanja kulture čitanja i druženja u lokalnoj sredini, te sa željom da se povremenim i stalnim gostima kafića ponudi nešto novo i inovativno. Osim polica s knjigama na kojima su svoje mjesto našla brojna izdanja kako na hrvatskom tako i na mnogim drugim svjetskim jezicima, uredili smo i kutak za djecu te dozvolili vlasnicima kućnih ljubimaca da nesmetano uživaju u našoj ponudi zajedno sa svojim četvoronožnim prijateljima. Kuma našeg book cafe-a i potpora od prvog dana popularna je blogerica i influenserica s preko pola milijuna pratitelja, vlasnica portala Čitaj knjigu, Alis Marić Pečarić. Bolji vjetar u leđa zaista nismo mogli niti zamisliti. Jednom mjesečno u pravilu organiziramo književne večeri i predstavljanja novih naslova popularnih autora, a ta su ležerna druženja popraćena nastupima lokalnih glazbenika i reklamnim predstavljanjima lokalnih potencijala. Razmjenjuju se korisne informacije i ideje raznih predznaka (poslovni projekti, turizam, kultura, umjetnost, …).

Naši gosti do sada bili su poznati kolumnisti, blogeri, književnici, svećenici, liječnici, regionalni autori i uspješni poduzetnici, uglavnom ljudi koji pomiču granice te svojim djelovanjem krče put budućim generacijama. Angažirani pisci, koji pored promocije svojih djela, nose i određenu poruku za društvo u cjelini gosti su koje lako pronalazimo.

U međuvremenu smo postali distributivno mjesto za Otočac besplatnog časopisa The Plitvice Times namijenjenog turistima. Logičan je to nastavak puta našeg kafića kojeg smo davno utabali, prije punih 19 godina, da želimo biti mjesto okupljanja svojih stalnih gostiju, slučajnih prolaznika, turista i brojnih modernih nomada koji prolaze kroz naš kraj. Iz sadašnjeg kutka prisutnosti mobitela i gadgeta u svakodnevnom životu čini se smiješna činjenica da smo nekoć bili prvo mjesto u gradu s uređenim cyber kutkom i računalom za naše goste. Ali, on je godinama uspješno ispunjavao svoju svrhu.

Foto: Slaviša Brezar

4. Je li djelovanje book cafea pridonijelo promociji otočkog kraja?

Idejom o book cafeu željela sam utjecati na cjelokupnu duhovnu klimu i pozitivno ozračje u lokalnoj zajednici, koje smatram temeljima za gospodarski, turistički i kulturni rast. Održavanje književnih večeri i druženja u book cafeu pokazala su se kao odlična platforma za sve potencijalne projekte. Koristeći pogodan medijski trenutak dolazaka brojnih autora u naš book cafe, redovito smo promovirali i još neke od potencijala našeg kraja, kao što su proizvođači suvenira, lokalni OPG-ovi, udruge i sl.

Bolja pozicioniranost Gacke doline na turističkoj karti Hrvatske i veća prisutnost u medijima na državnom nivou u naš bi kraj privukli veći broj gostiju koji su nam nužni za razvoj bilo kakve ideje u poslovnom smislu. Zadržavanje gosta / turista dulje od jednog noćenja sada se već nameće kao imperativ cjelokupne turističke ponude Gacke doline. Velike napore u tom smjeru ulažu turističke zajednice koje djeluju na području našeg grada i županije ali i mi ostali, svatko na svoj način možemo pridonijeti tom procesu.

5. Kako vidite budućnost ovog projekta kao dijela turističke ponude Gacke doline i okolice?

Za koju godinu vidimo se kao prepoznatljiv turistički brend grada Otočca odnosno čitave Ličko-senjske županije izgrađen sinergijom malih poduzetnika, OPG-ova i vlastitih snaga. Ponuda difuznih smještajnih kapaciteta, turizam kroz priču i emociju, suorganizacija kreativno-tradicijskog festivala The Coklje, događanja s kulturno – turističkim predznakom, edukacija i radionica o baštini, povijesti i kulturi našeg grada, književne večeri samo su neka od područja naših interesa.

Specifični vidovi turizma, provođenje aktivnog odmora naših gostiju, spoj probrane duhovne literature i uživanja u prirodi za relax vikende, kvalitetna domaća gastro ponuda, ukazivanje na blagodati klimatoterapije po zdravlje čovjeka, promocija voluntary simplicity načina življenja, afirmacija meditativnih lokacija uz rijeku Gacku za čitanje i dodir sa prirodom također su neke od aktivnosti kojima se u budućnosti želimo baviti.

Gacka – zemlja i voda, utvrda Fortica, ljubavne priče iz 19.st. našeg kraja, razni drugi lokaliteti u gradu i okolici, povijesna stara jezgra gradskog središta, oživljavanje priča nekadašnjih stanovnika starih kuća u centru grada u (u jednoj od njih uređujemo apartman) motivi su kojima želimo vratiti gradsku vrevu na glavni gradski trg, a našem gradu nekadašnji stari sjaj.

6. Organizirali ste i sudjelovali u mnogim aktivnostima…

Kroz jedinstveni način organizacije predstavljanja knjiga, uz suradnike koji isto misle, proveli smo mnoge inicijative te poduzimajući akcije s naše strane umrežili javni i privatni sektor. Sve to usmjereno je na dobrobit svih stanovnika našeg kraja kao što je akcija prikupljanja knjiga za opremanje knjižnice OŠ Zrinskih i Frankopana, PŠ Hrvatsko Polje, također smo suorganizirali i pokrenuli festival velikih mogućnosti i kreativni izvozni proizvod kroz koji naše naslijeđe i baštinu želimo ponuditi svijetu na moderan i zanimljiv način. The Coklje fest u svom početku i nastajanju same ideje predstavljao je model kako tradicijsku obuću našeg podneblja ponuditi modernom čovjeku, a nakon velikog uspjeha koji je ljetos polučio polako prerasta u svojevrsni pokret otpora letargiji koja je na našem području stvarana godinama a vremenom je prerasla u nacionalni sport. Da se nešto ne može, da je preteško, da nema sredstava, da ne postoji razumijevanje, da nema interesa i da nije moguće. The Coklje fest sve je navedeno demantirao i potvrdio da je uloga žene danas mnogo veća od puke čuvarice ognjišta. Ona je temelj i stup svake obitelji a prekrasna priroda, mnoštvo plodova kojima nas dariva, smislen rad i neviđeni potencijali pretvaraju je u duhom i radom bogatog čovjeka.

Povezali smo se s dvije iznimno uspješne platforme koje promiču malo poduzetništvo Business Cafe Kristine Ercegović te žene u poduzetništvu Woman in Adria Ivane Matić, zatim s blogerima i pojedincima koji promiču povijest, baštinu i glagoljično pismo na području čitave Hrvatske, Darkom Antolkovićem i Andrejom Radojčić. Ponuda kulturnog turizma odlična je turistička niša kod nas koja svima koji to žele vidjeti otvara nove horizonte.

Zahvaljujući trudu i angažmanu moderatorice naših književnih večeri prof. Manje Kostelac – Gomerčić u Srednju školu Otočac kao goste predavače vodili smo Leu Brezar na temu dharmičkog menadžmenta za učenike ekonomskog obrazovnog smjera, zatim Rosie Kugli, autoricu knjige Hod po rubu i psihologa Viktora Božičevića na temu vršnjačkog nasilja i ovisnosti među mladima.

7. Ali ste ostvarili i mnoge hvalevrijedne i značajne suradnje.

Ostvarili smo suradnju s brojnim ustanovama, društvima i udrugama kao što su Narodna knjižnica Otočac, portal Čitaj knjigu, Zaklada Kajo Dadić, Muzej Gacke, PD Gromovača, KUBS Baštinica, NP Sjeverni Velebit, Udruga za palijativnu skrb La Verna, Zaklada Solidarna, udruga Pavenka, OU Podum, TZ grada Otočca, poklon galerija Danijele Tonković, folklorna društva iz Kutereva i Sinca, udruge Gačanka i Sinčeranka, radionica Božičević, OPG Furlan i Bronzović, Velebit aktivnosti d.o.o. kao i sa svim lokalnim portalima koji su podržali naš rad.

Sudjelovali smo u radu Mreže za održivi razvoj proteklih godina. Mreža okuplja nekolicinu entuzijasta našeg grada, što domaćih što onih s inozemnim adresama koji djelujući kroz različite oblike udruživanja imaju za cilj pokrenuti kapacitete koje imamo te kroz različite sadržaje unaprijediti život u gradu Otočcu. Sudjelovali smo u javno-zdravstvenoj kampanji “Nije cool biti bully” koja je govorila o problemima među mladima. Pod vodstvom OU Podum Mije Naprte i Željke Batinić održali smo „Language exchange“, u prijevodu jezičnu razmjenu u cilju smanjivanja jezičnih barijera njihovih volontera i nas kao domaćina.

Promovirali smo i projekt Glagoljačić – „Slovo pojedi, neznanje pobijedi“ kulturne udruge Baštinica iz Otočca. Radi se o promidžbi naše baštine i povijesti kojom bi se lokalni kafići ponudom keksa u obliku glagoljice i pričom o 3 znamenite žene Frankopanke koje su živjele u našem gradu intenzivnije uključili u turističku ponudu našeg grada.

Sudjelovali smo u natječaju namijenjenom impact poduzetnicima Akcelerator grupe, ugostili pravobraniteljicu za ravnopravnost spolova na The Coklje festu a trenutno se bavimo organizacijom dolaska još jednog iznimno zanimljivog gosta u naš grad.

8. Što biste izdvojili kao jedan od najvećih poslovnih uspjeha koje je polučio book cafe?

Kruna našeg djelovanja i rada kroz book cafe je pobjeda na javnom natječaju za stručnu i financijsku podršku ženama u poduzetništvu ODVAŽNA. To je program podrške usmjeren ka ekonomskom osnaživanju žena kojeg je provela Zaklada Solidarna, uz potporu Hrvatskog poslovnog savjeta za održivi razvoj, uz donacije tvrtke IKEA i Mastercard.

Pored još tri projekta na nacionalnom nivou, izabrani smo između 120 prijavljenih poduzetničkih ideja kojima je glavni zadatak bio šira društvena korist, doprinos ekonomskom osnaživanju žena iz marginaliziranih skupina, ispravno i argumentirano detektiranje prepreka ali i prilika za razvoj poslovanja, sposobnost predviđanja budućnosti i jasne poslovne vizije, inovativnost i utjecaj našeg poslovanja na tržište rada. Društveno-odgovorno poslovanje i dobri poslovni rezultati u prošlosti bili su preduvjet za samu prijavu. Bez obzira na to što je vlasnik i direktor tvrtke Dandy d.o.o. Otočac koja već punih 29. godina uspješno plovi poduzetničkim vodama muškarac, uspjeli smo zadovoljiti administrativni uvjet natječaja činjenicom da 50 % zaposlenih čine žene. Bilo je uspona i padova kroz sve te godine, ali svakodnevna borba za opstanak ionako je jedna od odrednica poduzetničkog načina života.

Foto: Danijela Tonković

9. A najveći privatni uspjeh?

Svojim najvećim životnim uspjehom i postignućem smatram stabilnu i sretnu obitelj. Bez njih ne bi bila to što sam danas. Uloga roditelja najčasnije je zanimanje koje sam mogla dobiti, a sretna i samosvjesna djeca nagrada koju za to primam. Našu obiteljsku zajednicu čine i tri ženke njemačkog ovčara, Gaja, Besi i Pasha. Obiteljska šetnja na svježem zraku u njihovom društvu tijekom vikenda ultimativna je garancija uspješnog radnog tjedna. Veliki sam zaljubljenik u prirodu i predivnu dolinu Gacke koja je sve ove godine moj dom.

10. Koja vas literatura/žanr najviše zanima?

Dosta vremena posvetila sam proučavanju pedagoške i psihološke literature na temu rasta i razvoja djece, različitih poteškoća u učenju, osobito disleksije i logopedske znanosti, zatim razvoju emocionalne inteligencije i empatije kod djece.

Disleksija je poseban dar dana djeci i ljudima koji su stvoreni za nešto veće” rečenica je koja me je tješila u danima tjeskobe i straha, prateći sina u njegovim školskim obavezama. Budući da je poteškoću čitanja naslijedio od oca, moja je životna uloga dvostruka: jednom sam asistent u nastavi, a drugome u poslu. Život ponekad zbilja piše romane, zar ne? U posljednje vrijeme istinski uživam u čitanju biografija uspješnih poslovnih ljudi te u literaturi o duhovnoj, ljudskoj strani biznisa. Poslovni duhovnjaci ljudi su koji svojim vizijama kroje bolju budućnost i mijenjaju svijet na bolje. To je pleme kojem želim pripadati i gdje sebe u budućnosti vidim.

11. Čime se vodite u životu?

Najveći dar koji čovjek može dati sebi i drugome je osjećaj slobode.

12. Mudra riječ za kraj?

Svatko je odgovoran za svoju sreću, treba slijediti svoje ideje i snove, biti inovativan i autentičan. A vjerujem i da je danas dobro biti drugačiji, kad je ionako sve drugo davno već postalo isto. Svi bi se u životu trebali baviti onim čime možemo svijetu dati ono najbolje od sebe, savjet je naše drage book kume koji svakako vrijedi poslušati. I ne gubiti nadu, vjeru i vjerovati u čuda. Book cafe Paradiso najbolja je potvrda ovih riječi. I dok svi pričaju o odlasku, ja ipak mislim da se isplati ostati ovdje. I da se za djedovinu vrijedi boriti. Najveći rizik nekad i danas predstavlja ne poduzimati ništa. I ne zaboravimo, u Lici se rađaju veliki ljudi! Vrijeme je da nastavimo njihovim stopama.

 

Foto: Josip Durdov za Žene i točka, Slaviša Brezar, Danijela Tonković, privatna zbirka Tamare Jurković

likaclub icon Čitaj najbolje ličke vijesti. Skini aplikaciju Lika app.


Oznake
Back to top button
Close